СМИ о нас

Эдвард Клюг: я счастлив быть Пером Гюнтом в своей работе

18 Апреля 2017

Главный странник Норвегии вновь взошел на сцену Новосибирского театра оперы и балета. Руководитель Словенского национального театра Марибора Эдвард Клюг представил авторскую интерпретацию поэмы Ибсена «Пер Гюнт», воплотившую, по мнению хореографа, «новую форму балетного повествования»: знаменитый сюжет пересказан языком танца, но не лишен драматического мышления. Как результат – пронзительный и предельно понятный широкой театральной публике спектакль о талантливом безумце, который теряет все в попытках обрести себя.

Спектакль Эдварда Клюга родился в Национальном театре Марибора, балетную труппу которого возглавляет хореограф. В России «Пер Гюнт» впервые был представлен на фестивале Dance Open в Санкт-Петербурге. Получил прописку в Латвийской опере и в скором времени дойдет до Вены. В новосибирском театре постановка стала возможна благодаря художественному руководителю балетной труппы, вошедшему в спектакль с командой первых исполнителей, и в корне отличается от большинства помпезных новинок последних сезонов. «Пер Гюнт» — стопроцентно зрительский спектакль, но подкупает не имперским замахом и ярким прямолинейным шоу, а подлинными эмоциями, неприкрытым драматизмом, мастерски изложенным повествованием. Поэма Ибсена, не всем подвластная в плане чтения и прочтения, оказывается вполне житейской историей.

Подбитой тонкой иронией, пронзенной самоиронией, напоенной философской грустью, приправленной красивой художественной метафорой, инкрустированной смелой неубывающей фантазией, но все-таки абсолютно человеческой и человечной. Личной и камерной, несмотря на исполинский масштаб сцены. Честной и откровенной, вопреки расхожим представлениям о некоторой отрешенности и эстетическом превосходстве балетных постановок над жизнью. О том, как создавался спектакль, и почему в нем первое место занимает сюжет, а не танец, «Новой Сибири» рассказывает хореограф-постановщик балета «Пер Гюнт» Эдвард Клюг.

— Вы родились и выросли в Румынии, возглавляете балетную труппу в Словении, ставите в Европе. Как вас уместнее идентифицировать — румынский хореограф, словенский, европейский?

— Я родился в Румынии на границе с Венгрией — в Трансильвании. В Словению приехал в 18 лет и никогда не думал, что стану хореографом. У меня двойное гражданство. По национальности я, конечно, румын. Но карьеру сделал и научился всему в Словении. Так что можно сказать, что я румынский танцовщик и словенский хореограф. Некоторые журналисты так и пишут — словенский хореограф румынского происхождения. Жена моя — словенка. Живем мы в Словении, но дома со своими детьми разговариваем по-румынски. А на работе я пользуюсь английским или словенским языком. Румынский для моей профессии слишком приземлен.

— В современную хореографию вы пришли из классики?

— Мои корни тоже идут из русского классического искусства, поскольку румынская балетная школа основана на русской системе обучения. В каком-то смысле я — дитя Советского Союза. В Румынии, конечно, была более открытая среда, чем в СССР, но это не такая уж Западная Европа. В начале 1990-х я встретил очень интересную личность — театрального режиссера, и с его подачи моя карьера очень изменилась. Именно он предложил мне осуществить пластический рисунок в драматическом спектакле. Так что как хореограф я начал именно с драмы, а не с балета. И это наложило отпечаток на всю мою дальнейшую работу.

«Пер Гюнт» — сюжетный балет, что в современной хореографии случается не часто, но, кажется, именно сейчас оказывается все более востребованным.

«Пер Гюнт» — мой первый опыт постановки сюжетного балета. До него был Radio and Juliet, но он был более абстрактным. Поэтому мне самому было интересно, получится ли сделать из поэмы Ибсена большую балетную историю? Сейчас наступил очень важный период для сюжетного балета, и я очень уважаю хореографов, которые создают в XXI веке такие балеты. В некотором смысле это вынужденная мера: мы должны придумывать новые подходы к современной хореографии, чтобы нынешние зрители поняли и приняли это искусство. Что же касается «Пера Гюнта», то мне очень хотелось отстраниться от того, что я знаю и видел. Прежде всего от классического сюжетного балета.

— В этом вашем стремлении есть такой нюанс: публика, по крайней мере российская, привыкла к тому, что сюжетный балет — это классика, а контемпорари есть отсутствие сюжета. Как зрители принимают вашу работу?

— В последние десятилетия мир очень изменился. Изменились люди, изменился способ мышления, изменились предпочтения. Все более ценится кинематограф, и он диктует свои условия. И как хореограф я уже не могу просто рассказывать зрителям историю, которую они ожидают увидеть. Я должен пересказать историю так, как они себе ее не представляют. Я сделал этот балет в ноябре 2015 года. Спектакль приняли очень-очень хорошо. И каждый раз в меньше или большей степени видна одна и та же реакция — людям нравится. Если отставить в сторону современную интерпретацию Ибсена и Грига, постановка доставляет неожиданные эмоции. С этого спектакля никто не уйдет без чувств, где бы «Пер Гюнт» ни шел — в Мариборе, Риге, Санкт-Петербурге, Новосибирске или Вене.

— Если почитать отзывы, то некоторые зрители, в том числе и профессиональные, полагают, что в «Пере Гюнте» мало танца как такового. Вы с этим согласны?

— Зрителям очень нравится, когда работы одного хореографа разительно отличаются друг от друга, а стиль меняется от постановки к постановке. В случае с «Пером Гюнтом» мне как хореографу пришлось сделать шаг назад. С точки зрения хореографии, в этом балете у меня не было больших амбиций. Куда важнее было донести до публики драматическую линию, а потом уже на ней выстроить хореографию.

— Музыкальный ряд вашего «Пера Гюнта» основан на произведениях Эдварда Грига — знаменитые сюиты плюс фортепианный и скрипичный концерт. Почему вы остановились именно на Григе: ведь балет к этому композитору не привязан?

— С музыкой Грига у меня была большая проблема. Изначально он писал музыку для театральной постановки «Пера Гюнта». Ибсен его работой был недоволен. Он полагал, что Григ слишком романтичен для его поэмы. А сам Григ считал свою музыку слишком красивой для этого текста. К тому же Григ уже был большой звездой, а Ибсен еще не достиг пика своей славы. После премьеры они разошлись. И Григ сделал на основе написанного материала две сюиты, ставшие невероятно знаменитыми. Большинство людей сегодня знают «Пера Гюнта» именно по музыке, а литературный первоисточник никогда не читали. Я хотел, чтобы в моем балете звучала только музыка Грига, но в то же время меня смущала популярность его мелодий. И тогда я решил убрать ожидание и давление. Я не стал ограничивать себя григовскими сюитами и в то же время использовал его хиты так, чтобы мелодии передавали другой смысл или вообще обретали иные смыслы. Я сам написал либретто и был очень аккуратен, чтобы донести сюжет Ибсена до публики вообще без слов.

— Исполнитель заглавной партии в «Пере Гюнте» Денис Матвиенко заметил, что эта постановка позволяет много импровизировать и дает ощущение свободы, — и это нравится всем участникам балета.

— Конечно, мне очень приятно, когда артистам нравится танцевать то, что я придумал. Когда хореограф чувствует такое отношение к своей работе, он, конечно, дает танцовщикам больше свободы. Да и сама современная хореография позволяет больше, нежели классика, которую я тоже очень люблю. Что же касается импровизации, то существуют два разных подхода — импровизировать и играть так, чтобы люди думали, будто ты импровизируешь. Создание, сотворение спектакля постигается лучше через импровизацию. Именно это позволяет танцовщикам ощущать себя по-другому на сцене в уже готовом спектакле.

— Кто ваш Пер Гюнт?

— Пер Гюнт — жертва собственных амбиций. Сольвейг будет ждать его всю жизнь, а он вернется к любимой лишь в самом конце. В этом балете для меня очень важна последовательность событий. Герой покидает свою деревню, чтобы увидеть мир и стать его королем. И в конце концов коронует себя — в каирском сумасшедшем доме. Оглянитесь и вы увидите вокруг таких же персонажей! В первом акте у нас больше сказки и фантазии, а во втором — философии и персональных переживаний.

— Вы похожи на героя своего балета?

— Я счастлив быть Пером Гюнтом в своей работе — быть художником и поэтом, полным замыслов и амбиций. Но в реальной жизни я совершенно не Пер Гюнт. У меня два ребенка и одна Сольвейг. Я не такой безумец, как этот герой. Но именно через Пера Гюнта, через его историю я могу реализовать в балете другого себя. Нет, я не сумасшедший — это видение художника.

— В Новосибирске «Пер Гюнт» идет на большой сцене. Это пространство в несколько раз больше той сценической площадки, на которой родился балет. Были сложности с освоением?

— Новосибирская сцена меня очень впечатлила, и если говорить об объеме, то мне пришлось добавить в спектакль больше танцовщиков — двадцать пять троллей вместо шестнадцати в Мариборе. Но еще больше я впечатлен солистами — они все профессионалы своего дела. И я понимаю, и они понимают, что эта работа немного отличается от того, что они прежде делали. Но они себя прекрасно чувствуют в этом материале. Это лучшее, что я мог получить от общения с новой для меня труппой.

— Вы говорили о том, что стремитесь создавать не похожие друг на друга спектакли. Чем вы удивите своих поклонников в следующий раз?

— Я готовлю новую историю. Премьера состоится в следующем году в Zuricher Opernhaus. Это будет «Фауст» на музыку Милко Лазара, с которым я когда-то делал балет Quatro. По подходу мой следующий спектакль будет очень сильно отличаться от «Пера Гюнта», хотя бы потому, что по пергюнтовской формуле «Фауста» не поставишь. На самом деле сначала я планировал поставить в Цюрихе «Мастера и Маргариту». Посетила меня такая безумная идея. Но, когда мы в прошлом году встретились с руководством театра, чтобы обсудить постановку, выяснилось, что роман Булгакова не так уж и популярен в Швейцарии. Мне сказали: «Если уж тебе так нравится «советский Фауст», то делай у нас просто «Фауста». И я подумал: «Ну что ж, мне же будет немного легче». К каждому произведению нужно подходить осторожно. Любой материал требует большой подготовки. И я наверняка когда-нибудь еще поставлю «Мастера и Маргариту», но если это и произойдет, то должно быть в России.

Записала Марина Вержбицкая, «Новая Сибирь»

Премьерные показы спектакля «Пер Гюнт» состоятся 19 и 20 апреля. Начало в 19.00. Билеты в кассах и на сайте театра.