Малая сцена
12+

С участием Ольги Колобовой, Владимира Кучина, Андрея Триллера, Ольги Обуховой, Юлии Юмаевой, Евгения Козырева, Юрия Комова, Дирижёр — Евгений Волынский

Сильва

оперетта в 2-х действиях, 3 картинах
музыка Имре Кальмана
постановка Вячеслава Стародубцева

Малая
сцена

исполнители

Сильва Вареску
Князь Леопольд Воляпюк
Княгиня Цецилия Воляпюк
Бони, граф Кончиану

Постановщики

Оригинальное либретто: Лео Штейн,Бела Йенбах
Русский текст: Владимир Михайлов, Дмитрий Толмачев

Свободный перевод и редакция: Юрий Димитрин
Сценическая версия: Вячеслав Стародубцев

Музыкальный руководитель и дирижер: Евгений Волынский
Режиссер-постановщик: Вячеслав Стародубцев
Сценография: Вячеслав Окунев
Костюмы: Елена Олейник
Художник видеоконтента: Вадим Дуленко
Художник по свету: Игорь Якушев
Пластическое решение: Сергей Захарин
Хореография: Татьяна Капустина
Главный хормейстер: Вячеслав Подъельский
Дирижер: Эльдар Нагиев
Хормейстер: Сергей Тенитилов
Ассистент режиссера: Николай Нацыбулин

2 часа 20 минут

один антракт

Премьера на сцене НОВАТ: 23 ноября 2019 года
Первое исполнение состоялось 17 ноября 1915 года в Вене.

Замысел оперетты, посвященной звезде варьете Сильве Вареску, возник у Кальмана в самом начале 1914 года. В апреле того же года с ним и его либреттистами Лео Штейном и Бела Йенбахом был заключен договор. Немецкое либретто называлось «Да здравствует любовь».

Содержание нового произведения Кальмана в чем-то перекликается с знаменитой оперой Верди: героиня ее тоже женщина, брак с которой для аристократа немыслим, женщина, которой нет места в «свете». Однако, как этого требовали каноны веселого, развлекательного жанра, развязка должна была оказаться счастливой.

Несмотря на перерывы в совместной работе композитора и либреттистов, перерывы, обусловленные происходившими буквально вокруг них историческими событиями (в июле 1914 года в сербском городе Сараево был убит наследник престола Австро-Венгрии Франц-Фердинанд. Начавшаяся в результате этого австро-сербская война почти сразу переросла в мировую), к ноябрю 1915 года оперетта была закончена, и 17 ноября в венском театре Иоганна Штрауса состоялась премьера. В музыке оперетты, названной «Королева чардаша», широко использованы ритмоинтонации чардаша, этого популярнейшего венгерского танца с его патетическим началом и бурным, огненным завершением.

https://www.belcanto.ru/csardasfurstin.html

Сильва Вареску– звезда Будапештского варьете с огненным характером, от одного только ее взгляда, сердца мужчин бьются быстрее. Эдвин Валопюк – благородный, молодой юноша из аристократической семьи, сын потомственного князя. Их разделяет непреодолимое сословное неравенство, презрение со стороны окружающих. Но разве для любви существуют преграды! «Сильва» - это история об искрометных чувствах, о женской смелости в борьбе за право на счастье.

Первое действие

Переполненный зал Будапештского варьете. Перед гастролями здесь в последний раз выступает любимица публики Сильва Вареску с её коронным номером, чардашем «Хей-я, о хей-я». В антракте главные завсегдатаи кулис Бони и Ферри распевают весёлые и беззаботные песни: «Все мы театралы» и «Красотки кабаре». Появляется Эдвин. Бони вручает ему телеграмму, в которой родители требует своего сына прекратить отношения с Сильвой. Эдвин не отвечает им. Встретившись, влюблённые поют грациозный, не без лукавства дуэт «Можно часто увлекаться».

Эдвину приносят срочную телеграмму от полковника: его призывают на службу. Эдвин решается на последний шаг – он объявляет, что сейчас же женится на Сильве. Церемонию обручения проводят прямо в варьете. Влюблённые подписывают контракт, оркестр играет свадебный марш (весёлые вариации на тему знаменитого марша Мендельсона).

После нежного прощания Эдвин уезжает. Бони, который пропустил всё веселье, показывает Сильве приглашение на помолвку Эдвина и Стасси. Сердце Сильвы разбито.

Второе действие

Бал в особняке князя Воляпюка. Эдвин, не зная, что о его помолвке со Стасси всем известно, обеспокоен молчанием Сильвы. На его многочисленные телеграммы нет ответа. Стасси знает всё о чувствах Эдвина, но всё равно не против брака с кузеном. Они поют беззаботный и лёгкий дуэт «Тря-ля-ля».

На бал приезжают Бони, Сильва и Ферри. Бони представляет Сильву князю Воляпюку как свою жену, графиню Кончиану, а Ферри - как своего отца. Эдвин, ничего не понимая, пытается выяснить у Бони, что произошло. Но Бони ускользает. Драматическое объяснение Сильвы и Эдвина переходит в мечтательный и грустный вальс-дуэт «Помнишь ли ты». Бони же влюбляется в Стасси, и его бойкая песенка «Ах, мой друг» заканчивается их жизнерадостным дуэтом.

Отец Эдвина пытается во всеуслышание объявить о помолвке Эдвина со Стасси, но Эдвин перебивает князя и говорит о том, что у него есть другая любовь – вот она, графиня Кончиану. Но Сильва отказывается от не принадлежащего ей титула. Она не графиня, а княгиня – княгиня Воляпюк. Вот их контракт! Эдвин готов выполнить своё обязательство, но Сильва разрывает в клочки договор и покидает княжеский дом.

Третье действие

Вернувшись с бала, Сильва и Бони встречают здесь Ферри. Он уговаривает её вернуться на сцену: искусство залечит раны. Сюда приехал Эдвин: он не может без Сильвы! Следом появляется его отец. Эдвин убегает в номер Бони, а князь Воляпюк хочет выяснить правду. Ферри, появившись в вестибюле, объявляет князю, что его жена, княгиня Воляпюк, тоже когда-то пела в кабаре. Более того, она та самая «Королева чардаша», знаменитая шансоньетка Соловей. Стасси, появившись в отеле, весело исполняет дуэт с Бони. Эдвин и Сильва примиряются. Оперетта заканчивается радостной песней молодых влюблённых «Нам с тобой судьбой сама любовь дана».