Интервью

Вячеслав Стародубцев: Моя «Пиковая Дама» – история не депрессивного Петербурга, а загадочной Флоренции Данте и Микеланджело

05 Октября 2016

14 октября в НОВАТе состоится премьера спектакля «Пиковая дама. Игра». Режиссер-постановщик Вячеслав Стародубцев, работающий в тандеме с музыкальным руководителем спектакля Дмитрием Юровским, хорошо известен в Новосибирске. В прошлом сезоне он выпустил в НОВАТе оперный квест «Турандот» и fashion-оперу «Аида». Знаменитую оперу Чайковского Стародубцев ставит, опираясь на стилистику итальянского театра дель арте. Спектакль НОВАТа уже вошел в пятерку самых ожидаемых российских оперных премьер по версии русскоязычного Forbes.

Вячеслав, согласитесь, стилистика итальянской комедии даль арте применительно к «Пиковой даме» – неожиданное решение.

— Как правило, «Пиковую даму» представляют как историю, которая разворачивается в сером и депрессивном Петербурге. Но это в корне не так. При подготовке спектакля мы довольно серьезно изучили обстоятельства создания оперы. Известно, что Петр Ильич Чайковский написал ее очень быстро, всего за 44 дня. И для этого он специально поехал во Флоренцию, чтобы вдохновиться красотой города Данте и Микеланджело. Завораживающей атмосферой этого места, каждый в свое время, наслаждались Кузмин, Достоевский, Бродский, Тарковский - многие великие.

Надо учитывать, плюс к этому, что «Пиковая дама» Чайковского и «Пиковая дама» Александра Сергеевича Пушкина – это разные вещи. История, нашедшая отражение у Чайковского – это совсем не Пушкин, и «духа Петербурга» там не более 30 процентов.

В вашей версии название оперы претерпело изменение. На афишах написано «Пиковая дама. Игра». Чем это объяснить?

— В современном мире мы все чаще играем не только на сцене, но и в обыденной жизни. Одни играют в успех, другие играют с любовью или смертью. Совершенно обыденным делом стала игра с социальным статусом. На болезненной тяге к азарту многие делают деньги и подчиняют волю простого человека. Уже не говорю о тех, кто помешан на компьютерных играх, квестах, покемонах, которые, по сути, заменили карты прошлого века.

Приставка «Игра» обозначает совсем другую систему координат, в которые я помещаю «Пиковую даму». Спектакль сделан так, что все персонажи оперы имеют свое альтер эго в карточной колоде. Каждому из солистов и артистов хора, а я знаю их хорошо благодаря двум предыдущим постановкам, я поставил в соответствие конкретную карту определенного достоинства и масти, и в результате получилась история, по духу очень близкая искусству дель арте.

Единственный герой, кто стоит особняком в спектакле, это Герман. У него нет ни порядкового номера, ни масти. Давайте вспомним, как Пушкин о нем писал: «никогда не брал он карты в руки». Но благодаря Чайковскому, Герман – герой не столько Пушкина, сколько Достоевского. Мне показалось правильным противопоставить обычного человека «без статуса» всему остальному миру. Он как будто смотрит на людей, как на карты, каждая из которых имеет свое достоинство и масть, а значит, обладает некой социальной ролью, выйти за рамки которой означает проигрыш и смерть. Всю эту историю для меня важно показать как противоречие внутреннего, очень личного мира и внешнего мира масок и притворства.

Спектакль посвящен памяти Всеволода Мейерхольда. Что вы вкладываете в это посвящение?

— Каждый оперный режиссер выбирает свою методику в работе с артистом-певцом. Я стараюсь совместить три знаковых для меня системы: это, прежде всего, «метод физических действий» Константина Станиславского, который разработал свою систему, опираясь на работу с великим оперным певцом Федором Шаляпиным, во-вторых, «психологический жест» Михаила Чехова, и, конечно же, «биомеханика» Мейерхольда и его пластические приемы. «Биомеханика» – первичность физической реакции по отношению к реакции эмоциональной.

В нашей постановке «Пиковой дамы» приходится учитывать условия игры, которые диктует грандиозный зал НОВАТа. Здесь невозможно руководствоваться только приемами психологического театра и методом «переживания», их не заметят даже с первого ряда, не говоря уже про амфитеатр и ярус. Вот тут и поможет биомеханика Мейерхольда, который увлекался итальянским народным театром, где выразительность телодвижения, позы и жесты играют важную роль. Но при этом я понимаю, что самое главное в опере – музыкальная интонация, которая и несет на себе нагрузку психологизма и внутреннего актерского переживания. Это то, чем отличался Шаляпин и все великие певцы, то, что когда-то развивал Борис Покровский, создавший всю оперную режиссуру России. И именно над действенной актерской интонацией я и работаю, и в этом меня поддерживает замечательный дирижер Дмитрий Юровский, который меня и пригласил в Новосибирск.

Почему именно «Пиковая дама»? Как выбирали название для новой постановки?

— Чайковский - это целая планета. Он мой любимый композитор, и я очень долго готовился к такому шагу, подробно изучал все документальные материалы, где есть свидетельства о том, как шла работа над оперой. Ведь личная жизнь композитора напрямую влияла на его великие сочинения. Мы делаем уникальный буклет к спектаклю, в работе над буклетом принимает участие Государственный мемориальный музыкальный музей-заповедник П.И. Чайковского в Клину и музей Михайловского театра, в котором состоялась премьера «Пиковой дамы» в постановке Мейерхольда в 1935 году. Самым главным документом, где рассказывается, как шла работа, является дневник Назара Литрова, который был слугою брата композитора, либреттиста – Модеста Чайковского. Он отправился вместе с Петром Ильичем во Флоренцию и подробно записывал, как все происходило.

Хочется особо отметить, что очень большую помощь в нашей работе оказывает Ада Айнбиндер – музыковед, заведующая отделом рукописных и печатных источников Музея-заповедника Чайковского, и все это происходит с благословения другого великого человека – хранителя самых сокровенных тайн и самого авторитетного профессионала в изучении наследия Чайковского – Полины Ефимовны Вайдман. Ада Айнбиндер обещала прилететь на премьеру и прочесть лекцию, и если это произойдет, то, я думаю, это будет грандиозное событие в культурной жизни Сибири.