Большая сцена
12+

С участием Дарьи Шуваловой, Константина Захарова, Алексея Зеленкова, Дирижёр — Евгений Волынский

Травиата

опера в 2-х действиях
музыка Джузеппе Верди

Специальные предложения
Спектакль участвует в программе
Пушкинская карта

исполнители

Виолетта Валери
Альфред Жермон
Флора Бервуа (дебют)
Барон Дюфоль (дебют)
Маркиз д’Обиньи
Доктор Гренвиль
Аннина (дебют)
Жозеф (дебют)

Постановщики

Либретто Франческо Марии Пьяве по мотивам романа «Дама с камелиями» Александра Дюма-сына
Режиссёр-постановщик: Резия Калныня
Художник-постановщик: Кристапс Скулте
Художник по костюмам: Анна Хейнрихсоне
Художник по свету: Игорь Капустин
Хормейстер-постановщик: Вячеслав Подъельский
Хореограф, ассистент режиссера по пластике: Илзе Зириня
Художник по гриму: Байба Биндемане

2 часа 15 минут

один антракт

исполняется на итальянском языке (сопровождается титрами на русском языке)

Премьера состоялась 25 апреля 2014 года

О прекрасной и печальной истории любви Маргариты и Армана вначале рассказал Александр Дюма-сын, а затем его пьеса «Дама с камелиями» легла в основу сочинения Джузеппе Верди. По желанию маэстро герои стали зваться Виолеттой и Альфредом, но это не ослабило интереса к полной тонкого психологизма и восхитительных мелодий опере.

Действие первое

Сцена первая

Салон известной парижской куртизанки Виолетты Валери словно ожил после длительного затишья. Впервые после болезни Виолетта вновь принимает гостей: парижский «полусвет», где наряду с богемой и красавицами, пользующимися сомнительной репутацией, собираются прожигатели жизни из числа богатых наследников.
Среди гостей — барон Дюфоль, покровитель Виолетты; ее подруга Флора Бервуа со своим приятелем маркизом д’Обиньи, лечащий врач Виолетты — доктор Гренвиль.
Гастон, виконт де Леторьер представляет ей своего юного друга Альфреда де Жермона, но ее мысли заняты бароном, богатым и щедрым поклонником. Барону не нравится Альфред — он находит его дерзким и самоуверенным, Флора не дает вспыхнуть ссоре между ними. Маркиз же давно знаком с Альфредом и вместе с Гастоном пытается привлечь внимание Виолетты к юному гостю.
Виолетта просит поднять бокалы, Альфред поет застольную песню во славу любви.
Виолетта вступает с ним в спор: не любовь, а веселье — вот ради чего следует жить! Их диалог прерывается звуками вальса, и хозяйка приглашает всех танцевать. В ту же минуту болезнь напоминает о себе, и Виолетта просит начать танцы без нее. Гости удаляются, оставив ее одну.
Появляется Альфред. Он обеспокоен здоровьем Виолетты и умоляет ее поберечь себя. Страстно признается Альфред в своей любви, которая наполнила счастьем и смыслом всю его жизнь. Виолетта может предложить ему только дружбу.
Внезапное появление Гастона возвращает Виолетту к реальности, она просит Альфреда уйти. Альфреду остается проститься, но Виолетта останавливает его, дарит цветок, разрешив вернуть его «лишь только он завянет». «Так значит завтра!» — восклицает счастливый Альфред... Бал окончен. Гости расходятся.

Сцена вторая

Виолетта грезит о счастье, чистой, бескорыстной любви, которая неожиданно встала на ее пути... Но вдруг жгучая мысль сжимает ее сердце: «Мне ль, одинокой, бедной и позабытой, живущей в многолюдной пустыне, называемой Парижем, мне ль счастья ждать, желать напрасно!» Страшась разочарований, она гонит прочь мечты.
Неожиданно, словно вытесняя сомнения, до нее доносится голос Альфреда, его песня о любви. Голос преследует ее, звучит все настойчивее, вызывая в душе полное смятение.

Сцена третья

Загородный дом близ Парижа, где живут Виолетта и Альфред. Прошли три месяца с тех пор, как они покинули шумную столицу и поселились на лоне природы. Тихо и счастливо летит время. Жизнь с ее тревогами и печалями проходит стороной.
Виолетта простилась с прежней жизнью ради любви, которая — словно спасительная нить, искупление ее прошлых прегрешений. Но тревога не оставляет ее: бывшая куртизанка, имеет ли она право на тихое семейное счастье? Законы света отрицают это право для таких, как она.
Альфред наслаждается покоем. Он не подозревает, на какие средства живут они в этом райском уголке...От Аннины, горничной Виолетты, он узнает, что ее госпожа, стремясь избежать материальных затруднений, втайне распродает свое имущество. Пораженный этим известием, Альфред немедленно отправляется в Париж уладить денежные дела и велит Аннине скрыть их разговор от Виолетты.
Виолетта удивлена внезапным отъездом Альфреда, но это даже кстати: сегодня она ждет своего поверенного, который занимается продажей ее имущества. Среди бумаг, привезенных Анниной из Парижа, — письмо от Флоры с приглашением на бал. «Напрасно будет ждать», — Виолетта простилась с прошлым.
Тем временем Аннина сообщает о появлении незнакомого человека — это Жорж Жермон, отец Альфреда. Он пришел с твердым намерением прекратить связь сына с обольстительной грешницей, вырвать угрозами или даже купить его свободу. Он упрекает Виолетту в бессердечии. Указывая на окружающую роскошь, обвиняет ее в разорении Альфреда: «Он готов отдать вам состояние...» «Для всех это было тайной, но вы узнайте...» —подает Виолетта Жермону бумаги: расписки людей, которые по частям раскупали ее состояние.
Отец Альфреда просит жертвы, превышающей все остальные, — говорит о своей дочери, юной и чистой, как ангел. Она невеста... Ее будущее в руках Виолетты. Он умоляет не разрушать счастье девушки и разорвать губительную и позорную для его семьи связь.
Виолетта соглашается на время расстаться с Альфредом. Но Жермон требует большего — расстаться навсегда! «Страсть не вечна, — продолжает он. — Грезы любви сменит самолюбие, наступит день упреков, сожалений и измены». Слова Жермона больно задели Виолетту: Альфред ее разлюбит! И это неизбежно... Она готова на самоотречение и уступает просьбе Жермона, понимая, что ей, смертельно больной, не под силу восстать против законов общества и предначертаний судьбы. Оставшись одна, покорная судьбе, Виолетта пишет прощальное письмо своему возлюбленному, с трудом находя слова.
Возвращается Альфред. Он получил письмо от отца, обещавшего приехать, и расстроен этим известием — визит не сулит ничего хорошего. Взволнованное состояние Виолетты удивляет Альфреда. В страстном возбуждении, то плача, то смеясь, она говорит ему о своей любви.

Действие второе

Сцена четвертая

...Долго тянется время. Уже стемнело. Возможно, отец не приедет? В недоумении ждет Альфред возвращения Виолетты, считая, что она вновь отправилась по делам в Париж... Наконец, ему приносят письмо. Томимый недобрым предчувствием, он вскрывает конверт. Почерк Виолетты... Она навсегда покидает его: «Забудьте меня, я любовница другого».
В этот момент из сада появляется отец. Он наставляет сына. Альфред, едва владея собой, слушает наставления, но вдруг замечает на столе приглашение от Флоры и, в порыве ярости, бросается вслед за Виолеттой.

Сцена пятая

Пышный прием в доме Флоры Бервуа. Собираются гости. Флора ждет Виолетту с Альфредом. От маркиза д’Обиньи собравшиеся узнают, что они расстались, и Виолетта прибудет на бал с бароном Дюфолем. Начинается маскарад. Куртизанки поют цыганскую песню — «отгадывают» прошлое и «предсказывают» будущее, Флору затевает игру с и Маркизом, разыгрывая «сцену ревности».
Куртизанок сменяет группа мужчин, исполняющих балладу о храбром андалузском матадоре Пикильо. После маскарадного представления мужчины подходят к карточным столам. К ним присоединяется Альфред, который прибыл на бал, чтобы встретиться с Виолеттой. В сопровождении барона появляется Виолетта. Барон умоляет не подходить к Альфреду. Между тем, за карточным столом разгораются страсти. Альфред в крупном выигрыше.
Виолетту беспокоит вызывающее поведение Альфреда. Взаимная неприязнь его и барона грозит обернуться скандалом. Их поединок начинается за карточным столом. И вновь удача сопутствует Альфреду — он выигрывает одну партию за другой. Виолетта понимает, что ссора неизбежна, и опасается за жизнь Альфреда. Ей удается остаться наедине с Альфредом.
«Что хотели вы сказать мне?» — под маской развязности Альфред пытается скрыть страдание. Виолетта умоляет его уехать. Альфред согласен, но «отныне ты повсюду будешь следовать за мною». Виолетта не может принять это условие — не смеет нарушить данного Жермону слова и открыть истину. «Да... Я его люблю.» — вынуждена ответить она, и теперь Альфред окончательно уверен в ее измене.
В присутствии всех он оскорбляет Виолетту, бросая ей деньги как плату за любовь. Всеобщее возмущение сопровождает поступок Альфреда. Жермон упрекает сына в жестокости. Альфред раскаивается в содеянном. Борн вызывает его на дуэль. Виолетта признается в любви Альфреду и прощается с ним навсегда.

Сцена шестая

Виолетта тяжело больна. Все распродано. Друзья покинули ее, лишь Аннина осталась рядом. Доктор Гренвиль навещает больную, утешая ее надеждой на выздоровление. Но надежды нет — об этом Гренвиль сообщает Аннине. Виолетта чувствует, что конец ее близок, и просит Аннину отдать бедным и нищим половину оставшихся денег: ей самой уже немного надо.
...Она перечитывает, уже в который раз, письмо Жоржа Жермона: «Вы сдержали слово... Дуэль состоялась... Барон был ранен, но легко... Альфред в чужих краях. Я все ему открыл. Он к вам вернется молить о прощенье. Я тоже приду. Лечитесь... вы достойны лучшей участи...»
Надежда на встречу с Альфредом давала ей силы, но теперь она вряд ли дождется его. В печальном одиночестве Виолетта прощается с жизнью.
...За окном слышен шум парижского карнавала. Виолетта начинает бредить, ей чудится, что приехал Альфред. Аннина приносит неожиданную весть: Альфред действительно здесь, он мечтает о будущей счастливой жизни вдвоем с Виолеттой. Силы оставляют ее. Альфред посылает за доктором. Узнав страшную правду, он отказывается верить...
Входит отец Альфреда. Он полон раскаянья, но сын не может простить его поступок. Виолетта прощается с Альфредом и умирает. Потрясенный, Альфред покидает отца. Жорж Жермон остается один.